Gerai išsilaikiusi babulytė su šukuosena ale „devintoji banga“, stiliovais „Dolce & Gabbana” akinukais, mojuodama „Versace“ tašike įvaro į barą ir užtraukia estų eurovizinę dainą „Espresso Macchiato”. Baras prunkščia ir ploja. Neseniai mūsų spauda rašė, kad italai pyksta ant estų dėl tos dainos. Tipo žeidžia jų jausmus, nes kartojami stereotipai apie Italiją: kava, spagečiai, prabangos demonstravimas ir mafija:) Bliamba, nė velnio. Italai dar turi humoro jausmą. Patys krizena iš tos dainos. Per italų televiziją rodė reportažą kaip sportuoja tetulės grojant „Espresso Macchiato“. Ir baruose skamba „mi amore espresso macchiato, macchiatooooo….” Na, ne mano gabalas, bet užkabina. Gerai pataikyta. Italams bajeris dar ir tame, kad estas itališkai dainuoja:) O dar dainuoja apie malonumų kupiną gyvenimą:)

O malonumų Italijoje tikrai daug. Espresso — tai tikrai! Tokią kavą čia ne geria, o kala. Tiesiog prie baro kloji 1,20 euro ir kali nuo jo nenueidamas. Bent jau vietiniai taip daro. Susišauna kaip dozę, nesėdi kaip pas mus rūpintojėlio poza prie didžiulio puodo. Italijoje gauni mažą stiklinaitę šalto vandens, kad nuplautum ką anksčiau gėrei ar valgei, ir į mažytį molinį puodelį įlašina nuostabaus gėrino. Tiesiog vienas geras stiprus gurkšnis. Skonis ir kvapas, bellissimo! Neperdedu. Tik po kažkelinto puodelio man širdelė pradėjo kalatotis. Bet gi reik tos kavos kaip arkliui atsigert.

Sugalvojau biškį vandeniu ją praskiest, tai netyčia pamatęs barmenas pakraupo. Mačiau jo veidą — kokį velnią čia darai, turisto:) Tik espresso italiano! Nesuprastų tavęs Italijoj, jegu kažkokios americano kavos paprašytum. Taip, italas americano išvirtų, bet jo akyse atsirastų bėganti eilutė: kokį šūdą čia užsisakei? Ir tą 1,20 euro kainą už espresso dozę beveik visi Italijos barai laiko. Ryto be šios kavos ir pyragėlio su saldžiu įdaru italai sunkiai įsivaizduoja. Pasisaldina ir pamalonina gyvenimą jau dienos pradžioje. Kaip toj dainoj: no stresso, no stresso:) Pradedu įsimylėt Italiją…




